"Halftime in America" is an advertisement commissioned by Chrysler that aired during the Super Bowl in 2012. Over a gently swelling orchestral soundtrack, Clint Eastwood performs a monologue comparing the economic recession to a football game. Many audience members would recognize the voice of Clint Eastwood in this ad -- the famous actor is known for portraying tough, masculine characters. The text of the speech, and Eastwood's performance, reflects the kind of "pump up" speech that a football coach or a captain might give in the locker room to inspire a losing team before returning to the field to play the second half of a game. The ad describes the Chrysler corporation, the auto industry in general, Detroit (the "Motor City"), and the United States as a fighter that has been knocked down and must rally to get back up. As Eastwood puts it near the conclusion, "This country can't be knocked out by one punch." Visually, the ad is made up a montage of industrial laborers intercut with people of various ages and races driving, working, and spending time with families.
This Campbells soup ad features NFL Quarterback Matt Hasselback, who was playing for the Seattle Seahawks at the time this ad was produced. He is featured in a dark, grainy photograph where he is grim-faced, pumped up, sweaty in his workout clothes and holding a football. In the foreground of the image, a large, color image of Campbell’s Chunky Beef soup is positioned in front of Hasselbeck’s stomach/groin area. The text of the ad reads “Feed your NFL size hunger” and “Big chunks of beef. Big chunks of veggies. It fills you up right.” This last sentence is emphasized with italics.
Coca Cola aired this “America the Beautiful” advertisement during the 2014 Super Bowl football game. First published in 1910, the song, "America the Beautiful," brandishes sentiments of America’s vast geographic landscapes “from sea to shining sea,” and has remained a potent artifact of American nationalism. Traditionally, "America the Beautiful" is sung in English — the language in which the lyrics were originally composed. However, in this rendition, Coca-Cola employs the hymn as a means to unite America’s diverse ethnic landscape; the lyrics are divided amongst seven different languages: English, Spanish, Keres Pueblo, Tagalog, Hindi, Senegalese French, and Hebrew. As the ad visually traverses different American landscapes (the Great Plains, California surf, city environments, the Grand Canyon and other distinctly American settings), people of different ethnicities are pictured.
This 2014 Starbucks ad for which the coffee company partnered with LGBT network OUTtv, features Bianca Del Rio and Adore Delano, two stars from RuPaul’s Drag Race (2009-present), an American reality television series in which contestants compete to be “America’s next drag superstar.” Del Rio and Delano were rivals on the show and this dynamic is used to express the impact Starbucks has had since 1971, where customers can “expect more than great coffee,” since an intuitive barista is shown anticipating the desires of both drag queens, quelling their argument by presenting them both with coffee at the same time.
In this print ad for the US cotton industry, a woman carrying shopping bags is walking down a city street. The text above her reads, “I shop therefore I am.” The quote is attributed to “Mrs. Descartes.” This is a reference to 17th century French philosopher René Descartes, who is best known for the Latin statement “Cogito ergo sum,” which is translated in English as, “I think therefore I am.” Note that in reality, Descartes was never married.